凤凰社里那一段,小天狼星和哈利说了他离家出走以后家谱上的头像就被妈妈烧掉了,然后哈利问 他是去哪里住的,小天狼星说去了你爸爸家,波特家总是欢迎我的。那时候我突然意识到,曾几何时波特这个姓有一个家,一个温暖的、有能力成为朋友们的依靠的家,就像现在的韦斯莱家接待哈利和赫敏一样。
sirinssn, here the taestry kreacher had
thenf the all harry andnthersned
thenkednld it as fadednked as
nhnxiesnnaed it ces nevertheless,nlden thread
ith hich itniderednltednughn
then failyn back as far asnuldn
thenesnrds at thennf the taestry read:
nstnenf bck
nurs ur”
nu’renn here!” said harry, afternnnf the
tree
“in be there,”n at anund, charred
nle the taestry, rather likenarette burn “ynldnther
ff after i rannn — kreacher’snndnf
nnry under his
eath”
nut itnrtnted asnndnn yeah, inut
nurnnlnlidays, and then hen i as seven
teennt anfnn, y uncle alhard had left a decent
nfnld — he’s ffn,nbably hy —
anyay, after thatnked after yself i asn at r
andntter’snrnh”
小天狼星走到房间那头,克利切千方百计要保护的那个挂毯覆盖着整面墙壁。哈利和其他人跟了过去。
挂毯看上去很旧很旧了,颜色已经暗淡,似乎狐猸子把好几处都咬坏了。不过,上面绣的金线仍然闪闪发亮,他们清楚地看到了一幅枝枝蔓蔓的家谱图,一直可以追溯到(就哈利所知)中世纪。挂毯顶上绣着几个大字高贵的最古老的布莱克家族永远纯洁‘“你不在上面!”哈利看了看家谱最底下一行说道。
“曾经在上面的。”小天狼星说着指了指挂毯上一个焦黑的小圆洞,像是被香烟烧焦的痕迹,“我从家里逃走之后,我亲爱的老母亲就把我销毁了――克利切很喜欢低声念叨这个故事。”
“你从家里逃走?”
“那年我大约十六岁,”小天狼星说,“我受够了。”
“你去了哪儿?”哈利盯着他问道。
“你爸爸家里,”小天狼星说,“你的爷爷奶奶非常善解人意,他们差不多把我当成了第二个儿子。是啊,学校放假时,我就暂时住在你爸爸家里,到了十七岁,我就自己找了个地方。我叔叔阿尔法德给我留下了数量可观的金子――他也从这里被清除出去了,大概就是因为这个――反正,从那以后,我就自己照顾自己了,不过,波特先生和夫人总是欢迎我每个星期六到他们家吃饭。”